آخرین اخبار و مقالات و مطالب پیرامون ادبیات معاصر در ایران آی سی تی نیوز ، پایگاه فرهنگ و هنر ایران
بر روی این دامنه اینترنتی سیستم مدیریت محتوا
پارس سی ام اس
نصب شده است که نرم افزاری قوی جهت طراحی سایت
می باشد. طراحی وب
با استفاده از پرتال
( پورتال
) پارس منجر به طراحی وب سایت
شما می شود. طراحی وب سایت
کپی رایت پورتال
پارس
... " جنگل نروژی" ساخته تران آن هونگ فیلمساز ویتنامی اقتباسی است از رمان پرفروشی به همین نام نوشته هاروکی موراکامی یکی از موفق ترین نویسندگان ادبیات معاصر ژاپن که با ترانه هایی از گروه های نامدار راک چون بیتلز و ریدیوهد کنجکاوی های فراوانی را بر انگیخته است ...
... وی با اشاره به جایگاه نویسنده این کتاب در ادبیات آمریکایی، افزود: تیلور حدود 18، 19 کتاب دارد و جزو نویسندگان بسیار معروف ادبیات معاصر آمریکاست ...
... آرتور شوپنهاور (1788–1860) فیلسوف آلمانی یکی از بزرگترین و بدبین ترین فلاسفه اروپا و فیلسوف پرنفوذ در حوزه اخلاق، هنر، ادبیات معاصر و روانشناسی جدید است ...
... این تغییر و تحول که به نوعی نمایانگر توجه به ادبیات معاصر و گرایش های مدرن در رشته زبان و ادبیات فارسی است ... می توانند این مهم را در کنار تربیت دانشجویانی مسلح و مسلط به ادبیات کلاسیک به انجام برسانند ...
... وی در خصوص جلد اول کتاب «تاریخ تحلیلی و داستان نویسی افغانستان»، اضافه کرد: این کتاب به شکل FL_279812_LF معاصر نوشته شده است، s_12_sی این اثر از نخستین FL_279812_LF ی که در ادبیات معاصر افغانستان وجود دارد آغاز و تا پایان سال 57 شمسی را در بر می گیرد ... وی اضافه کرد: بیشتر واژه هایی که امروزه در افغانستان از آن استفاده می شود ریشه فارسی دارند و مردم بی سواد هم از آن واژه ها استفاده می کنند، اما اگر در ایران واژه ای با عنوان «چکمه» عنوان شود همه تصورشان به کفش جلب می شود و معنی اصیلی آن را فقط فردی که دانشجوی ادبیات است می تواند درک کند و معنی آن را بفهمد ... محمدی در خصوص جایگاه ادبیات FL_279812_LF ی در افغانستان بیان کرد: کتاب هایی که در ایران منتشر می شود به افغانستان نیز فرستاده می شود به همین دلیل بسیاری از FL_271289_LF این افغان، با FL_271289_LF ایرانی اشنا هستند ...
... ضیاء الدین ترابی بازسرایی شعر را کاری بیهوده و خیانت به ذات شعر دانست و گفت: نیاز امروز جامعه ترجمه شعر شاعران معاصر جهان است نه شاعرانی که دورانشان دیگر گذشته است ... وی اظهار داشت: دانستن زبان و ادبیات معاصر یکی از مهمترین مسائلی است که مترجم شعر باید به آن اشراف داشته باشد و ادبیات معاصر را به خوبی بشناسد ... بنابراین دانستن زبان و ادبیات امروز بسیار مهم است و زبان و ادبیات معاصر، شعر نو و شعر سپید است ... کسی که با شعر سپید آشنایی ندارد نمی تواند شعر معاصر را ترجمه کند ... این مترجم همچنین یادآور شد: نیاز امروز جامعه ترجمه شعر شاعران معاصر جهان است نه شاعرانی که دورانشان دیگر گذشته است ... سراینده مجموعه شعر «سفر شعر» تاکید کرد: ناشران علاقه زیادی به چاپ ترجمه شعر دارند چون شاعران خودمان را قبول ندارند همین باور در میان مردم هم هست و چون خواننده شعر، کتاب موفقی از شاعران معاصر نمی بیند و به همین خاطر به سراغ ترجمه می رود ... همین است که جای خالی شعر معاصر را ترجمه پر می کند و این چیز چندان بدی هم نیست، چون هدف این است که شعر به دست مردم برسد و اگر شعر معاصر ضعیف است این ضعف را ترجمه شعر جبران می کند ...
... این شاعر مطرح و شناخته شده عرب که چندی پیش برای حضور در همایش شاعران ایران و جهان به ایران سفر کرده بود، گفت: شاعرانی مانند گوته و بایرون و رمبو از میراث ادبیات ایران الهام گرفته اند و متاثر از ادبیات فارسی بوده اند ... الجراح در گفتگو با ایسنا به ادبیات معاصر ایران هم اشاره کرد و گفت: با آثار سهراب سپهری و نیما یوشیج آشنایی دارم و آثار آنها را خوانده ام؛ همچنین فروغ فرخزاد از چهره های مطرح بیرون از ایران است ... او ادامه داد: به اعتقاد من، شاعران معاصر و کلاسیک فرقی نمی کنند؛ همه جزوی از یک کل هستند و شاعران کلاسیک ایرانی، شاعر محلی به شمار نمی آیند؛ به همین دلیل با شاعران ایرانی در گذر زمان آشنایی پیدا کردم ... من با ترجمه های محدودی که از آثار ادبیات معاصر فارسی در زبان عربی به دست داده شده، با این چهره ها آشنا شده ام ... فروغ فرخزاد به دلیل سبک دراماتیکش بسیار تاثیرگذارتر از سایر شاعران معاصر بود ...
... یک استاد ادبیات با اشاره به این که شعر در دوره مشروطه برای نخستین بار از دربار خارج و مردمی شد، گفت: مشروطه در ادبیات تاثیر گذار و مهم بود، این دوره ادبیات را زیر و رو کرد و یک نقطه عطفی در تاریخ ادبی ایران است ... مریم غفاری جاهد، کارشناس ارشد ادبیات فارسی، مدرس دانشگاه در گفت و گو با خبرنگار فارس درباره ادبیات عصر مشروطه گفت: صد سال پیش تحولاتی سیاسی در ایران رخ داد که در بسیاری از امور تأثیرگذار بود یکی از مواردی که بر اثر این تحول تغییر اساسی کرد، محتوای نوشته ها و اشعار بود چراکه هر اتفاقی در کشور رخ دهد شاعر در شعرش آنها را منعکس می کند ... برای نخستین بار شعر از دربار خارج و مخاطب آن مردم شدند، از این رو به دلیل تغییر مخاطب در ساختار و محتوای ادبیات نیز تغییرات بسیار مهمی ایجاد شد ... * تا پیش از مشروطه، قصیده وسیله مدح و وصف بود به گفته این مدرس ادبیات، در شعر زمان مشروطه قصیده که پیش از این دوران، وسیله مدح و وصف بود وسیله بیان احساسات ملی و انتقادهای سیاسی واجتماعی شد ... غزل در ادبیات سبک مشروطه وسیله تحریک افکار عمومی و ترویج اندیشه آزادیخواهی و میهن دوستی و بیان مطالب سیاسی شد ... تغییراتی که در این زمان، در اوضاع کشور پدید آمد مستقیما بر ادبیات تاثیر گذاشت ... این مدرس ادبیات تصریح کرد: از دیگر ویژگی های این دوره رواج انواع ادبی از قبیل نمایشنامه، روزنامه و نقد ادبی است که در این دوره رونق می گیرند، البته این موضوعات با نیما و تقی رفعت برای نخستین بار آغاز شد ...
... این دانشنامه به صورت مقالاتی در موضوعات ذیل است: رجال و کتاب های ادبی، دستور زبان، اصطلاحات عرفانی و معانی و بیان و عروض و قافیه، قالب های شعری، سبک های ادبی، زبان های ایرانی، انواع ادبیات، ادبیات پیش از اسلام، اسطوره های ایرانی، اعلام شاهنامه فردوسی و برخی دیگر از اعلام، خاصه اعلام قرآنی، ادبیات معاصر و احوال و آثار ایران شناسانی که چه در داخل و چه در خارج، در حوزه زبان و ادب فارسی تحقیق کرده اند ...
... نشست "ادبیات معاصر دفاع مقدس: فرصتها و تهدیدها" به همت انتشارات امیرکبیر شنبه 26 تیرماه در سرای اهل قلم برگزار می شود ... در این جلسه همچنین مجموعه 54 جلدی "روایت دیگر" که به تازگی از سوی انتشارات امیرکبیر درباره وضعیت ادبیات دفاع مقدس در دهه های اخیر، به چاپ رسیده است رونمایی خواهد شد ... علاقه مندان برای حضور در نشست "ادبیات معاصر دفاع مقدس: فرصتها و تهدیدها" می توانند ساعت 17 به سرای اهل قلم به نشانی خیابان فلسطین جنوبی، کوچه خواجه نصیر، پلاک 2 مراجعه کنند ...
|
صفحه 1
|
2 | 3 | 4 |